新聞

新聞分類

產(chǎn)品分類

聯(lián)系我們

電話:0411-87983988    87983989

手機:15542538300

E-mail:yarol@vip.126.com

微信:15542538300

QQ:1320148290

網(wǎng)址:www.mymathxl.com

地址:大連市開發(fā)區(qū)遼河西路117號           萬達(dá)廣場4號樓2511室

如何煉成大連翻譯新聞同聲傳譯

您的當(dāng)前位置: 首 頁 >> 新聞中心 >> 公司新聞

如何煉成大連翻譯新聞同聲傳譯

發(fā)布日期:2020-07-20 作者: 點擊:

大連翻譯

    專業(yè)的大連翻譯服務(wù)公司必然還要能夠擁有合格的收費標(biāo)準(zhǔn)。由于每個客戶的需求不同,翻譯的難易程度不同。所以翻譯服務(wù)公司必然會有一個標(biāo)準(zhǔn)的收費標(biāo)準(zhǔn)。而這個標(biāo)準(zhǔn)就是為了能夠提高和保障客戶的大利益。


  新聞同傳記者必須精通同傳源語種和目標(biāo)語種,對詞匯、句法、時態(tài)的運用要熟練到成為一種潛意識。播報前的準(zhǔn)備非常重要。每一項新聞同傳任務(wù)都有自己的內(nèi)容特點和特殊詞匯,只有進(jìn)行充分的準(zhǔn)備和預(yù)熱才能從容應(yīng)對。


    大連翻譯同傳記者對語言(外語與母語)的捕捉能力要強,對于新生事物要感興趣并及時記住一些新聞新語的表達(dá)。同時還要做到言之有序、言之有物,吐字清晰,語言語調(diào)流暢、利落。同傳工作時間緊迫,因此平時的語言積累對造就一個成功的同傳記者至關(guān)重要。


    講者連續(xù)不斷地發(fā)言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多十多秒,譯者僅利用講者兩句之間的空隙完成翻譯工作。因此,記者良好的心理素質(zhì)和豐富的知識是極為重要的。


本文網(wǎng)址:http://www.mymathxl.com/news/640.html

關(guān)鍵詞:大連翻譯

最近瀏覽:

  • QQ客服
  • 24h熱線
    15542538300
  • 微信客服
  • 辦公地址
    大連開發(fā)區(qū)遼河西路117號萬達(dá)廣場4號樓2511室
  • 在線咨詢
    歡迎給我們留言
    請在此輸入留言內(nèi)容,我們會盡快與您聯(lián)系。
    姓名
    聯(lián)系人
    電話
    座機/手機號碼
    郵箱
    郵箱
    地址
    地址