新聞

新聞分類

產(chǎn)品分類

聯(lián)系我們

電話:0411-87983988    87983989

手機:15542538300

E-mail:yarol@vip.126.com

微信:15542538300

QQ:1320148290

網(wǎng)址:www.mymathxl.com

地址:大連市開發(fā)區(qū)遼河西路117號           萬達廣場4號樓2511室

怎么成為大連口譯翻譯譯員

您的當前位置: 首 頁 >> 新聞中心 >> 公司新聞

怎么成為大連口譯翻譯譯員

發(fā)布日期:2019-05-23 作者: 點擊:

大連翻譯


    成為一名合格的大連翻譯譯員,思維敏捷是作為一個合格的口譯翻譯譯員必須要掌握的,因為客戶之間談話不會給你足夠的時間去思考,當你聽到一句完整的話,瞬間就要做到理解,翻譯,準確表達,同時讓人容易接受,這就相當于進行一場激烈的足球比賽,隊友傳給你球,你要做出最敏捷的判斷。


    雖然外語不如母語的情況在交替?zhèn)髯g里也是問題,但是由于交替?zhèn)髯g里譯員有比較大的思考時間,而且是在講者暫停后口譯,可以自己掌控速度,這些都在一定程度上給以交替?zhèn)髯g譯員回旋余地。所以,譯員外語水平明顯不足是同聲傳譯漢譯英質(zhì)量不高的主要原因之一。


    同聲傳譯需要的是瞬間說出,說了就過,根本就沒有想好了在說的機會,這也是同聲傳譯比較難學的的主要原因之一??谧g翻譯譯員不僅僅要掌握自己能夠翻譯這個國家的語言,同時還要對當?shù)氐牧曀?,民風有所了解,避免因為文化上的差異,導致出現(xiàn)尷尬的現(xiàn)象,因為譯員經(jīng)常會碰到不同類型,不同人群之間的會議和日常交談,雖然不能做到萬事通,但是也不能什么都不懂,所以淵博的知識一個合格的譯員應(yīng)該掌握,盡量學習政治、經(jīng)濟、外交、商務(wù)等知識,用知識充實自己。

本文網(wǎng)址:http://www.mymathxl.com/news/530.html

關(guān)鍵詞:大連口譯翻譯,大連翻譯,大連口譯

最近瀏覽:

  • QQ客服
  • 24h熱線
    15542538300
  • 微信客服
  • 辦公地址
    大連開發(fā)區(qū)遼河西路117號萬達廣場4號樓2511室
  • 在線咨詢
    歡迎給我們留言
    請在此輸入留言內(nèi)容,我們會盡快與您聯(lián)系。
    姓名
    聯(lián)系人
    電話
    座機/手機號碼
    郵箱
    郵箱
    地址
    地址